SONY DSCElaine Potvin, trad.a.

Traductrice en pratique privée à plein temps depuis 1994, Elaine Potvin compte près de 30 ans d’expérience en traduction et révision. Après l’obtention d’un baccalauréat spécialisé en traduction de l’Université de Montréal en 1983, elle a travaillé cinq ans en entreprise au sein d’une équipe de réviseurs, terminologues et traducteurs chevronnés qui ont su guider ses premiers pas dans la profession et cinq autres années dans un ministère du gouvernement de l’Ontario, en tant que traductrice et réviseure avant d’entreprendre une carrière autonome.

Elaine est membre agréé de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) depuis sa création en 1992 et traduit essentiellement de l’anglais vers le français. Ses champs de compétences sont le génie climatique (chauffage et climatisation), la santé-sécurité au travail, le transport de marchandises, la régulation et l’automatisation, les ressources humaines, le fédéralisme et le maintien de la paix. Elle utilise également ses connaissances acquises dans le cadre d’un certificat en création littéraire à l’Université du Québec à Montréal pour répondre à des mandats d’adaptation en publicité et en arts.