SébastienSébastien St-François, trad. a.

Sébastien St-François est titulaire d’un baccalauréat ès arts spécialisé en traduction (avec distinction) de l’Université Concordia ainsi que d’un certificat en sciences de l’éducation de l’Université du Québec à Montréal. Il œuvre activement dans le domaine de la traduction depuis 1993.

M. St-François est membre de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec depuis 1999. Il est ainsi autorisé à porter le titre de traducteur agréé et habilité à produire des traductions dites certifiées de documents officiels (certificats de naissance, de mariage et de décès, testaments, relevés et diplômes scolaires, etc.) en y apposant le sceau de l’Ordre. De plus, il est agréé dans deux combinaisons de langues : français-anglais et anglais-français.

M. St-François croit ardemment en la valeur ajoutée de l’appartenance à l’OTTIAQ pour sa profession ainsi que pour le grand public. Il est d’ailleurs très actif au sein de l’Ordre. En plus d’en être syndic depuis novembre 2012, il siège à plusieurs comités en plus d’être responsable du comité du programme du congrès annuel depuis maintenant trois ans.

Bien qu’il se qualifie de généraliste, M. St-François traduit principalement dans les domaines du droit, de l’environnement, des relations industrielles, de l’automobile, des produits chimiques, du traitement des eaux usées, des mines, de la gestion et l’administration ainsi que de l’informatique.