Qu’est-ce qu’une bonne traduction?

À notre sens, une bonne traduction est un texte qui rend fidèlement, dans la langue d’arrivée, le message du document original. Ainsi, la qualité d’une traduction dépasse largement le transfert linguistique. Plusieurs facteurs doivent être pris en considération, comme la nature du document, le ton, le style rédactionnel et l’adaptation culturelle, pour ne nommer que ces quelques exemples. Lorsque l’on ne peut pas deviner qu’un texte est en fait une traduction, c’est mission accomplie pour le traducteur!

Lire la suite / Continue reading